Let’s Not Tell a Single Soul (ಯಾರಿಗೂ ಹೇಳೋಣು ಬ್ಯಾಡಾ)

Let’s not tell a single soul
no, not a single soul. |Refrain |

That climbing on a horse with wings,
perched side by side like little twins,
we’ll go swaying and awaying –
let’s not tell a single soul
no, not a single soul.

*****

To read and listen to more (including the entire translation), please buy my book, The Pollen Waits On Tiptoe.

If you are living in India, you can buy the book on Amazon India at this link: https://lnkd.in/g98ATsQ4. However, if the book is unavailable at the Amazon link or you prefer not to patronize Amazon, please write directly to me (mk.ajjampur@gmail.com) or MUP (mup@manipal.edu) to order your copy of the book.

THREE IMPORTANT MATTERS:

1. If you are living abroad, you will, unfortunately, not be allowed to buy the book on Amazon India. Therefore, if you would like one or more copies of the book, please write directly to me (mk.ajjampur@gmail.com) with your details. I will do my best to arrange to send you a copy (or copies) of the book.

2. If you are in India and are looking to buy more than one copy of the book, please write directly to me (mk.ajjampur@gmail.com) or to MUP (mup@manipal.edu). Please also note that buying 10 or more books will entitle you an overall discount of 30%. To avail yourself of this discount, it is best to write directly to MUP.

3. The book is now also available as an ebook. The app hosting the ebook is called VIVIDLIPI and the book can be purchased at this link. (Since the publisher does not have an agreement with Amazon, I am afraid the book is not available on Kindle.)

Author: MKA

I'm Madhav, from Bangalore. I write my own poetry in English and translate Da Ra Bendre's poetry from Kannada into English. (You can read my poetry at mkajjampur.com). I also translate sundry other Kannada writings into English. My favourite poets include Yeats, Tagore, Bendre, Dylan Thomas, Emily Dickinson, and Gerard Manley Hopkins. If you'd like to get in touch, do write to me at mk.ajjampur@gmail.com. I'd be very happy to hear from you!

2 thoughts on “Let’s Not Tell a Single Soul (ಯಾರಿಗೂ ಹೇಳೋಣು ಬ್ಯಾಡಾ)”

  1. Master is commonly used in the region of Dharwad as well as in southern Maharashtra. It is the equivalent of “buddhire” used in Mysore. Note also that both are used in reference to men only.

    Like

    1. I see. I didn’t know that. But it’s not very surprising, is it? What is now Maharashtra was once Kannada country through and through. And with all the give and take that’s occurred since the Marathi language took form, such overlap seems very natural, I’d say.
      However, I didn’t know that “maastra” was used the way “buddhi” is. It’s a rather interesting equivalence.
      By the by, might I ask how you’re acquainted with Bendre? Do you know him through Kannada or through Marathi? I ask because your last name sounds Marathi. 🙂

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: