Another poem inspired by (and with shades of) an Upanishad mantra, “ಸಹನಾವವತು | ಸಹನೌ ಭುನಕ್ತು | ಸಹ ವೀರ್ಯಂ ಕರವಾವಹೈ | … ”
As usual, here is a recording of my reciting the original Kannada poem.
A Prayer (ಪ್ರಾರ್ಥನೆ)
Let us together learn
and together play
and doing so together understand;
let us together eat
and together drink
and doing so together do the work at hand.
Let us together walk
and together feel
and together hear and speak;
let us together grow
and together shine
and together and together reach for the holy peak.
(Translated by Madhav K. Ajjampur)
Poem Details: From the collection “ಗಂಗಾವತರಣ,” first published in 1951.
Here is my recitation of the translation.